Меню
Бесплатно
Главная  /  Жалюзи  /  Логика построения предложения в английском языке. Схемы английских предложений

Логика построения предложения в английском языке. Схемы английских предложений

Все уже, наверное, поняли, что Basic English - это самый простой английский для начинающих. Запомнив 850 слов, нужно только научиться складывать их в понятные и правильные предложения. И вот тут начинается самое интересное.

В русском языке можно спокойно сказать: «Возьми яблоко». При этом не нужно уточнять, какое именно (и так понятно: то, которое предлагают). А дотошные англичане обязательно вставят перед яблоком одно короткое, но емкое слово: либо «а», либо «the». То есть - артикли. Благодаря этим словам все говорящие сразу понимают, что имеется в виду любое яблоко на столе или то самое, с красным бочком и счастливым червяком внутри.

Артикль «а» (или «an» перед словом, которое начинается с гласной) называется неопределенным. Это значит, что вы не определились, что подразумеваете. А если быть серьезными: такой артикль обозначает ЛЮБОЙ предмет. Например: «Take an apple» можно перевести как «Возьми любое яблоко (а уже какое - это насколько совести хватит)».

Артикль «the» - определенный. То есть понятно, что имеется в виду четко именно это яблоко и никакое другое. «Take the apple» переведется как «Возьми вот ЭТО яблоко (и отойди от стола)».

Есть только один подводный камень: перед некоторыми словами нельзя поставить артикль «а». Дело в том, что он прошел эволюцию от числительного one (один), поэтому ставится только перед исчисляемыми существительными. Это значит, что нельзя сказать a meal, потому что еда и так всегда в единственном числе.

2. Множественное число и окончание -s (-es)

Множественное число в английском обозначается очень легко: просто добавляете s в конце слова, и все в порядке: boys, mothers, oranges.

3. Формы глагола to be

Наверное, вы не раз были свидетелями попыток иностранцев говорить по-русски: «Я есть Джон». Кого он собрался есть или зачем отдельно сообщает о своем бытии - нам кажется непонятным. Потому что в русском языке предложение может запросто состоять даже из одного существительного или глагола: «Утро. Светало.» Англичанам сие неведомо. У них не бывает предложений без подлежащего или сказуемого. Они бы обязательно добавили: «Утро есть. Оно светало.»

Поэтому важно всегда помнить: хотите перевести предложение с русского, а в нем нет подлежащего? Добавляйте местоимение. Хотите перевести с русского предложение, а там нет сказуемого? Добавляйте глагол. Чаще всего это - одна из форм глагола «to be».

Всего есть три формы:

Am - только для местоимения I (я)
Is - для любого другого слова в единственном числе
Are - для любого другого слова во множественном числе.

Например, хочется вам сказать: «Я - Ваня». Что нужно вставить между собой и Ваней? Не знаю, о чем вы подумали, а я - о форме am . Получается: I am Vanya.
Что поставить в следующих предложениях, догадайтесь сами: «Он - Вася», «Они - Катя и Маша». Правильно. В первом случае - is , во втором - are .
Теперь можно вовсю соединять слова-картинки и качества: The apple is red. Balls are new.

4. Порядок слов в утвердительном предложении

Англичане очень педантичны. Предложения у них строятся в строгой последовательности: сначала подлежащее, затем - сказуемое. Нельзя получить утром стулья, а вечером деньги. Это по-русски мы можем сказать: «Устал я». По-английски сие воспримут как вопросительное предложение, потому что порядок слов нарушен.

Итак, учимся составлять правильные английские предложения: I see a flag. You like the trousers.

5. Вспомогательные глаголы

Почему-то те, кто начинает изучать английский язык, очень боятся вспомогательных глаголов. Напрасно. Они как раз помогают нам построить такое предложение, которое нужно.

В Basic English объем этих глаголов ограничили may, will, be, do, have:

. may помогает выстроить просьбу. Например, устали вы сидеть на конференции, подняли руку и невинно спросили: May I go? Если вам кивнут головой, можно смело собирать чемодан и отправляться домой.

. w ill тоже в каком-то роде может обозначать просьбу. Допустим, Will you open the window, please? Но по сути чаще всего этот глагол используется для формирования будущего времени. Например, You will be there at 5 .

. be мы уже обсудили в пункте 3.

. do помогает формировать вопросы и отрицательные предложения (о чем поговорим в следующий раз).

. have образует совершенное время, а также означает вынужденное действие. Например, I have to go (мне надо идти). Кроме того, этот глагол очень часто используется для вежливой просьбы: Have a seat, please. Will you have a drink? (Присядьте, пожалуйста. Будете пить что-нибудь?)

В принципе, даже таких познаний уже достаточно, чтобы общаться на вполне приличном уровне с иностранцами и быть при этом понятым. Но нет пределов совершенству. Чем мы и займемся в следующий раз, но пройти грамматические тесты можно и нужно уже сейчас.

Приветствую, дорогой читатель.

Уверена, что если я спрошу вас, чем отличается порядок слов в предложении в английском языке от его русского собрата, то вы мне толком рассказать не сможете. Ну, может некоторые из вас. Поэтому сегодня я буду раскладывать все ваши знания по полочкам, таблицам и схемам.

В чем заключается основное различие

Чтобы было понятно все, как для детей, давайте рассмотрим сразу простые примеры. С этого начинают все, как взрослые на различных курсах, так и дети во 2 классе.

Если в русском языке мы с предложением можем делать все, что захотим, то в английском с этим возникнут сложности. Например:

Кот залез на дерево.
На дерево залез кот.

Но посмотрите, что будет, если мы подобное сделаем с английским вариантом:

The cat broke the window. - Кот разбил окно.
The window broke the cat. - Окно разбило кота.

Видите, различие получается существенное и, в какой-то степени, комичное. А причина в том, что в английском языке порядок слов твердый, и изменениям поддается ох как недобровольно!

Как правильно составлять предложение

Стандартный порядок слов простого предложения следующий:

  1. На первом место стоит подлежащее.
  2. За ним следует сказуемое.
  3. После этого идет дополнение.
  4. И, в конце, обстоятельство.

Давайте разберемся на примерах:

Mother is a doctor. - Мама - врач.

Mother - это подлежащее; тот, кто выполняет основное действие. Оно идет на первом месте.
Is - это сказуемое. Оно всегда идет после подлежащего.
Doctor - это дополнение.

Давайте посмотрим еще некоторые примеры.

I (подлежащее) like (сказуемое) coffee (дополнение) in the morning (обстоятельство). - Я люблю кофе по утрам.

We (подлежащее) do (сказуемое) the job (дополнение) well (обстоятельство). - Мы хорошо выполняем работу.

We bought a beautiful car last week . - На прошлой неделе мы купили красивую машину.
I have a concert tomorrow evening - Завтра вечером у меня концерт.

А что делать с показателями времени? - спросите вы. На что я отвечу: они могут стоять как в начале , так и в конце предложения.

I (подлежащее) drink (сказуемое) coffee (дополнение) in the morning (показатель времени). - Я пью кофе по утрам.

In the morning (показатель времени) I (подлежащее) go (сказуемое) jogging (дополнение). - По утрам я хожу на пробежку.

Чтобы вы лучше запомнили это правило, у меня есть для вас таблица, которая поможет быстро освежить знания в любой момент.

А что делать с вопросами

Для тех, кто уже учится в 5 классе, самой частой ошибкой становится неправильное формирование .(проходите по ссылке, чтобы узнать обо всем подробнее)

Порядок слов в вопросительном предложении зависит от типа предложения, с которым вы сталкиваетесь. Если вопрос общий, то есть, требует только ответа «да» или «нет», то слова пойдут в следующем порядке:

  1. Вспомогательный глагол (например, Is, Are, Do, Did, Does, Was, Were, Has, Have, Will и т.д.).
  2. Далее идет подлежащее.
  3. За ним следует основной глагол.
  4. После чего используется все остальные части предложения.

Is (вспомогательный глагол) John (подлежащее) a student (дополнение)? - Джон студент?

Do (вспомогательный глагол) you (подлежащее) drink (основное глагол) water (дополнение) in the morning (обстоятельство времени)? - Ты пьешь воду по утрам?

Was (вспомогательный глагол) he (подлежащее) reading (основное глагол) a book (дополнение) last evening (обстоятельство времени)? - Он читал книгу вчера вечером?

Но в языке есть еще и специальные вопросы, на которые нужны полноценные ответы. Отличие в этом случае заключается только в том, что перед вспомогательным глаголом появляется еще и вопросительное слово (what, when, who, whom, where, which, whose ).

What (вопросительное слово) were (вспомогательный глагол) you (подлежащее) doing (основное глагол) last evening (обстоятельство времени)? - Что ты делала вчера вечером?

Who did you call yesterday? - Кому ты звонил вчера?

When did you see her for the last time? - Когда ты видел ее в последний раз?

Чтобы запомнить информацию намного лучше, вот для вас схема, которая, я надеюсь, поможет вам быстрее освоить правило.

Ну что же, мои дорогие, единственное, что мне остается вам сказать - это , упражнения и еще больше английского. Только при постоянной практике и постоянном совершенствовании языка можно добиться хороших результатов. Ведь мы находимся еще в самом начале пути, который может стать для вас отправной точкой в прекрасный мир английской речи.

Я уверена, что многим из вас было бы интересно получать еще больше полезной информации и тем для совершения следующих шагов. Поэтому я и создала подписку на рассылку моего блога, где я делюсь самой актуальной и полезной информацией. Подписывайтесь и совершенствуйтесь день за днем.

До новых встреч, мои дорогие.

Отсутствие падежных окончаний в английском языке диктует жесткую структуру английского предложения, порядок слов в котором однозначно определен для утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений.

Чтобы правильно строить предложения на английском языке, надо выучить приведённые ниже схемы для каждого типа предложения.

Схема утвердительного предложения выглядит так:

Например:

Эта схема неизменна. Для думающего по-русски человека единственная трудность заключается в жесткости, неварьируемости этой схемы, так как в русском языке свободный порядок слов. Английский язык не может себе такого позволить. Инверсия, или непрямой порядок слов,возможен и в английском языке, но это тема отдельного разговора.

Для лучшего запоминания порядка слов в предложении англичане используют мнемоническое правило-словосочетание: Mister SPOM ,т.е. subject , predicate , object , modifier .

Примечания:

1. Необходимо помнить, что строго определенная структура английского предложения никогда не обходится без подлежащего или сказуемого, как это бывает в русском языке. Английское предложение всегда двусоставно . Ср.:

Зима. It is winter .

(только подлежащее)(подлежащее + сказуемое)

Холодает . It is getting colder .

(только сказуемое)(подлежащее + сказуемое)

2. Еще один тип неполных предложений в русском языке часто вызывает ошибки при переводе их на английский язык. Это предложения с пропущенным глаголом-связкой . Дело в том, что произнося на русском языке фразы типа «Мой брат — студент. Он умен и трудолюбив », человек не всегда осознает их грамматическую неполноту:пропуск глагола-связки быть . Для того чтобы почувствовать необходимость связующего глагола между подлежащим и сказуемым в таких предложениях, надо поставить их в прошедшее или будущее время: Мой брат был (будет) студентом . Такова особенность русского языка, что в настоящем времени глагол-связка быть опускается. Но жесткая структура английского языка подобной непоследовательности не позволяет, поэтому начинающему изучать английский язык иной раз непонятно — откуда берется лишнее слово при переводе с русского языкана английский:

Мойбрат студент.Его глаза серые.

My brother is a student.His eyes are grey .

Характерным элементом английского предложения являетc я так называемый вспомогательный глагол . Вспомогательным он называется потому, что помогает образовывать отрицательные и вопросительные предложения, а также сложные глагольные формы.

Как любой другой член английского предложения, вспомогательный глагол имеет в предложении свое строго определенное место.

Схема отрицательного предложения выглядит так:

Подлежащее

Вспомогатель-

ныйглагол

not

Сказуемое

Дополнение

Обстоятельство

read

newspapers

i n the morning

по утрам.

Опять появляется «лишнее» слово,которого нет в русском предложении, потому что любое не в английском языке состоит из двух слов: вспомогательного глагола и not . Они настолько тесно связаны, что зачастую превращаются в одно слово, так называемую сокращенную форму. Например: do not = don’t; will not = won’t ит. п.

В вопросительном предложении,в отличие от отрицательного, вспомогательный глагол ставится не после подлежащего, а перед ним.

Соответственно, схема вопросительного предложения выглядит так:

Вспомогательный глагол

Подлежащее

Сказуемое

Дополнение

Обстоятельство

George

done

his work

perfectly ?

Подобный вопрос, требующий ответа Да/Нет , называетсяобщим .

Даже для ответа Да/Нет опять потребуется вспомогательный глагол.

Схема утвердительного ответа:

Схема отрицательного ответа:

Схема общего вопроса является базовой для двух других типов вопроса: альтернативного и специального . Эти и другие типы вопросов следует изучатьпосле анализа отдельных частей речи английского языка.

Вы, наверное, замечали, что от перестановки слов в русском предложении смысл самого предложения не меняется. Какая разница, скажем ли мы «В лесу много волков» или «Много волков в лесу». И так, и так говорится о наличии большого количества волков в лесу.

Утвердительные предложения

В английском языке порядок слов строго фиксированный

Это значит, каждому слову свое место. Ну, на самом деле не каждому, а только двум - подлежащему и сказуемому. Давайте вспомним школьные годы. Подлежащее - это то, кто или что производит действие; то, о чем или о ком говорится в предложении. Сказуемое - это то, что этот человек/предмет делает. Из последнего следует вывод, что сказуемое - это глагол. Итак, в отношении английского предложения действует центральная догма, состоящая из двух пунктов:

ПЕРВЫЙ . На первом месте стоит подлежащее, на втором - сказуемое, а далее идет все остальное. Схематически это можно изобразить так:

Таблица. Порядок слов в английском предложении

1 МЕСТО

2 МЕСТО

3 МЕСТО

ПОДЛЕЖАЩЕЕ

СКАЗУЕМОЕ

ОСТАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Daniel

to work every day.

These flowers

so beautiful!

Cats

don’t eat

К этой таблице следует сделать следующее замечание: ПЕРЕД подлежащим можно поставить определение. И второе: эта схема используется для утвердительных предложений, т.е. тех, в конце которых стоит точка.

ВТОРОЙ . В английском предложении ВСЕГДА есть сказуемое, т.е. глагол! Даже если в русском переводе этого предложения вы этот глагол не слышите. Например: В лесу много волков. (здесь нет ни одного глагола, хотя можно переделать это предложение для удобного перевода: «В лесу есть много волков». В этом варианте уже имеется глагол - есть). - There are many wolves in the forest.

Вопросительные предложения

Такой порядок слов касается только предложений, в конце которых стоит точка, то есть утвердительных предложений. А есть еще вопросительные предложения, в конце которых стоит вопросительный знак. И вот тут-то и начинаются трудности с порядком слов и всевозможные путаницы.

Итак, существуют 2 базовых типа вопросов: общие и . На первые мы отвечаем «да» или «нет», а на вторые отвечаем что-то определенное, специальное (в зависимости от того, что спрашивается в самом вопросе). Помните, что порядок слов в любом английском предложении ФИКСИРОВАННЫЙ, и это также касается вопросов.

0 МЕСТО - ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

  • What - что? какой?
  • Who - кто?
  • Who(m) - кому? кем?
  • Where - где? куда?
  • When - когда?
  • Why - почему?
  • How - как?
  • How much (many) - сколько?
  • Which - который?
  • What - какой?
  • Whose - чей?

1 МЕСТО - ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ

  • is / are / am
  • do/ does / did
  • will / would / shall
  • have / has
  • can / could
  • may / might
  • ought
  • should

2 МЕСТО - ПОДЛЕЖАЩЕЕ

3 МЕСТО - ОСНОВНОЙ (СМЫСЛОВОЙ) ГЛАГОЛ

3 МЕСТО - ОСТАЛЬНЫЕ СЛОВА

К этой структуре также имеется несколько замечаний.

ЗАМЕЧАНИЕ 1 . Как выбрать вспомогательный глагол? Очень просто: вспомогательный глагол тот, который первый присутствует в исходном предложении. Например:

  • Danny is a worker ---> is
  • Anna will drive ---> will
  • They have finished the report ---> have

Поэтому, чтобы задать вопрос, нужно просто переставить подлежащее и сказуемое местами.

Что делать, если вспомогательного глагола нет? Например: We visited the museum. Здесь у нас только основной глагол - visited . Поэтому, когда нет видимого вспомогательного глагола, то он - do/ does / did, в зависимости от времени. В нашем случае это did , так как глагол стоит в .

ЗАМЕЧАНИЕ 2 . Основной (смысловой) глагол, когда вы задаете вопрос, идет чистым, то есть без всяких окончаний, в начальной форме.

ЗАМЕЧАНИЕ 3. Как понять 0 место? Эта позиция в вопросе называется так, потому что вопросительные слова есть только в специальных вопросах, а в общих их нет. Именно по вопросительному слову вы и определяете, что ответить. Например:

Mother gave her son a tasty medicine yesterday because he was ill.

  • Who? - Mother
  • Whom? - son
  • Whose son? - her
  • What? - medicine
  • What medicine? - tasty
  • When? - yesterday
  • Why? - because he was ill

В общих вопросах (тех, на которые вы отвечаете «да» или «нет») вопросительного слова нет, то есть сразу идет вспомогательный глагол.

В завершение, предлагаем Вам небольшой тест:

Часто особенно на начальном этапе изучения иностранного языка возникает желание построить фразу или предложение по аналогии с родным. Тем не менее в этом заключается неуспех и самая первая ошибка. Простые вещи становятся непонятными и запутанными.
Для того, чтобы вести беседу (не имеет значения устно или письменно, диалогом или монологом), мы складываем слова в предложения. Что может быть проще, чем перевести на английский язык фразу:

Я люблю тебя.
I love you.

Дети едят яблоки.
Children eat apples.

Но эти случаи скорее исключение, чем закономерность. Стоит поменять слагаемые местами, как значение поменяется.

"Apples eat children" приобретает кровожадный характер и переводится как "Яблоки поедают детей", что могло бы стать частью сюжетной линии фильма ужасов. Почему же так происходит?
Дело в том, что логика строения английского языка не совпадает с логикой русского. На это есть ряд причин.

Причина #1. Отсутствие окончаний

Английский язык по своему характеру является аналитическим, с четким структурированным строением, в то время как русский язык может позволить себе большую хаотичность, будучи флективным.
Что это значит: флективные языки могут менять словоформы, выражая грамматические функции (род, падеж, число) посредством изменения окончаний (флексий), в то время как в аналитических группах мы можем выражать грамматические отношения только посредством служебных слов, модальных глаголов, интонации, контекста, фиксированного порядка слов.

Причина #2. Отсутствие падежей

Отсутствие в английском языке падежей и падежных окончаний лишает слово возможности самостоятельно выражать грамматическую связь с другим словом. Здесь на помощь приходят предлоги:

"ножка стола" ни в коем случае не станет “a leg the table”, но воспользуется помощью предлога "a leg OF the table", где “of” передаст характер Родительного падежа.

яблоки-монстры вновь станут мирными при использовании предлога “by”: Apples are eaten BY children. (в данном примере можно заметить, что eaten не только становится частью составного сказуемого, что свойственно аналитическому строю, но изменяет форму (eat - ate - eaten), что свойственно флективным языкам, коим изначально являлся английский. Потеря флексий (окончаний) - тенденция.

Причина #3. Различие интонационного строения

Английский язык обладает структурированным интонационным рисунком. Определенные типы предложений произносятся с определенными интонационными схемами.
В русском языке нет обязательного стандарта.

Идем по приборам: схемы повествовательных и вопросительных предложений.

На первом месте в английском повествовательном предложении стоит тот, кто совершает действие. Вторую позицию занимает само действие. Далее следуют второстепенные члены предложения.

1. группа подлежащего 2. группа сказуемого 3. все остальное

(1) We (2) like (3) black coffee.
(1) Little children (2) don"t go (3) to the park alone.
(1) My husband (2) never watches (3) news on TV.

В вопросе сказуемое и подлежащее меняются местами.

0. вопросит. слово 1. сильный/модальный глагол 2. группа подлежащего 3. все остальное

(0) (1) Do (2) you (3) like black coffee?
(0) Why (1) did (2) he (3) go abroad by himself?
(0) What colour (1) are (2) the walls (3) of his house?

Это две фундаментальные схемы, которые работают в английском языке как часы. Существует множество более мелких случаев "расстановки" слов. Предлагаем вам некоторые из них:

1) наречия времени часто занимают место между подлежащим и сказуемым/ сказуемым и сказуемым:
He never smokes indoors.
You can always come back.

2) наречия обычно идут после глагола:
You must work quickly.

3) прилагательные ставим перед существительным, которое они определяют:
red drapes
a green round table

4) обстоятельства времени употребляются либо в самом начале, либо в самом конце предложения:
In summer people have fun.
I usually walk in the evening.

5) предложения со структурами there is/are (во всех временах) переводим на русский с конца
There are a lot of rules and exceptions in English.
В английском языке много правил и исключений.

Виктория Теткина